KRMÍME VAŠE MILÁČKY!
Apetit - Kočičí tráva
Cat grass - Kočičí tráva - Katzengras - Kocia trawa - Mačacia tráva - Macskafű - Cỏ cho mèo
Kočičí tráva
- k vypěstování čerstvé trávy, na kokosové rohoži – méně nepořádku; pro všechny kočky a koťata; měkká tráva; pro dobré zažívání
Obsah balení: kokosová rohož – 1ks; semena 30 g; vanička s víčkem pro pěstování
Microgreens – mladé výhonky sklízené krátce po vyklíčení, ve fázi prvních lístků. Jsou vysoce ceněny pro svou intenzivní chuť a vysokou koncentraci živin, vitamínů a antioxidantů.
Návod: Umístěte misku na světlé a teplé místo, ne však na přímé slunce. Vyjměte z balení sáček s osivem, do misky umístěte kokosovou rohož a zalijte ji 100 ml pitné vody. Otevřete sáček se semínky a na rohož je rovnoměrně rozmístěte. Nadále udržujte rohož vlhkou, ale ne příliš mokrou. Pro první fázi naklíčení nechte vaničku přiklopenou víčkem, poté víčko odstraňte a nadále udržujte vlhkost. Pokud tráva dosáhla výšky 4-6 cm, můžete ji zkrmovat.
Krmný návod: Podávejte neomezeně jako doplněk k běžné stravě zvířete. Zkrmujte pouze čerstvé a svěží výhonky, oschlé případně zahnívající již nezkrmujte. Zajistěte Vašemu mazlíčkovi vždy dostatek čerstvé pitné vody o pokojové teplotě.
K tomuto výrobku můžete zakoupit také REFILL – náhradní náplně pro další použití plastové misky a víčka. Omezíte tak množství vzniklého plastového odpadu.
Cat grass
- for growing fresh grass; on a coconut mat – less mess; for all cats and kittens; soft grass; for good digestion
Package contents: coconut mat – 1 pc; 30 g seeds; tray with lid for growing
Microgreens – young shoots harvested shortly after germination, in the first leaf stage. They are highly valued for their intense flavour and high concentration of nutrients, vitamins and antioxidants.
Instructions: Place the tray in a bright and warm place, but not in direct sunlight. Remove the bag of seeds from the packaging, place the coconut mat in the tray and pour 100 ml of drinking water over it. Open the bag of seeds and spread them evenly on the mat. Continue to keep the mat moist, but not too wet. For the first germination phase, leave the tray with the lid closed, then remove the lid and continue to maintain humidity. If the grass has reached a height of 4-6 cm, you can feed it.
Feeding instructions: Feed unlimitedly as a supplement to the animal's regular diet. Feed only fresh and lush shoots, do not feed dried or rotting ones. Always provide your pet with plenty of fresh drinking water at room temperature.
You can also purchase REFILL - replacement refills for further use of plastic bowls and lids with this product. This will reduce the amount of plastic waste generated.
Katzengras
- Für frisches Gras; Auf einer Kokosmatte – weniger Schmutz; für alle Katzen und Kätzchen; Weiches Gras; Gut für die Verdauung
Packungsinhalt: Kokosmatte – 1 Stück; 30 g Samen; Anzuchtschale mit Deckel
Microgreens – junge Triebe, die kurz nach der Keimung im ersten Blattstadium geerntet werden. Sie sind aufgrund ihres intensiven Geschmacks und des hohen Gehalts an Nährstoffen, Vitaminen und Antioxidantien sehr geschätzt.
Anleitung: Stellen Sie die Anzuchtschale an einen hellen und warmen Ort, jedoch nicht in die direkte Sonne. Nehmen Sie den Samenbeutel aus der Verpackung, legen Sie die Kokosmatte in die Schale und gießen Sie 100 ml Trinkwasser darüber. Öffnen Sie den Samenbeutel und verteilen Sie die Samen gleichmäßig auf der Matte. Halten Sie die Matte feucht, aber nicht zu nass. Lassen Sie die Schale in der ersten Keimphase mit geschlossenem Deckel, entfernen Sie dann den Deckel und halten Sie die Feuchtigkeit weiterhin aufrecht. Sobald das Gras eine Höhe von 4–6 cm erreicht hat, können Sie es düngen.
Fütterungshinweise: Als Ergänzung zur regulären Ernährung Ihres Tieres nach Belieben verfüttern. Nur frische, saftige Triebe füttern, keine getrockneten oder verfaulten. Stellen Sie Ihrem Haustier stets ausreichend frisches Trinkwasser in Zimmertemperatur zur Verfügung.
Sie können außerdem REFILL - Nachfüllpackungen für die weitere Verwendung der Plastiknäpfe und -deckel erwerben. Dadurch reduzieren Sie die Menge an Plastikmüll.
Kocia trawa
- do uprawy świeżej trawy; na macie kokosowej – mniej bałaganu; dla wszystkich kotów i kociąt; miękka trawa; dla dobrego trawienia
Zawartość opakowania: mata kokosowa – 1 szt.; posiew 30 g; nasiontacka z pokrywką do uprawy
Microgreens – młode pędy zbierane wkrótce po kiełkowaniu, w fazie pierwszych liści. Są wysoko cenione za intensywny smak i wysoką zawartość składników odżywczych, witamin i przeciwutleniaczy.
Instrukcja: Umieść tackę w jasnym i ciepłym miejscu, ale z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Wyjmij opakowanie z nasionami, umieść matę kokosową w tacce i zalej ją 100 ml wody pitnej. Otwórz opakowanie z nasionami i równomiernie rozłóż je na macie. Utrzymuj matę wilgotną, ale nie zbyt mokrą. W pierwszej fazie kiełkowania pozostaw tackę z zamkniętą pokrywką, a następnie zdejmij pokrywkę i kontynuuj utrzymywanie wilgotności. Jeśli trawa osiągnęła wysokość 4-6 cm, możesz ją dokarmiać.
Instrukcja karmienia: Podawaj bez ograniczeń jako uzupełnienie regularnej diety zwierzęcia. Podawaj wyłącznie świeże i bujne pędy, nie podawaj suszonych ani gnijących. Zawsze zapewnij swojemu pupilowi dużo świeżej wody pitnej o temperaturze pokojowej.
Możesz również zakupić wkłady REFILL – wymienne wkłady do plastikowych misek i pokrywek z tym produktem. Zmniejszy to ilość generowanych plastikowych odpadów.
Mačacia tráva
- na vypestovanie čerstvej trávy; na kokosovej rohoži – menej neporiadku; pre všetky mačky a mačiatka; mäkká tráva; pre dobré zažívanie
Obsah balenia: kokosová rohož - 1ks; semená 30 g; vanička s viečkom na pestovanie
Microgreens – mladé výhonky zberané krátko po vyklíčení, vo fáze prvých lístkov. Sú vysoko cenené pre svoju intenzívnu chuť a vysokú koncentráciu živín, vitamínov a antioxidantov.
Návod: Umiestnite misku na svetlé a teplé miesto, nie však na priame slnko. Vyberte z balenia vrecko s osivom, do misky umiestnite kokosovú rohož a zalejte ju 100 ml pitnej vody. Otvorte vrecko so semienkami a na rohož ich rovnomerne rozmiestnite. Naďalej udržujte rohož vlhkú, ale nie príliš mokrú. Pre prvú fázu naklíčenia nechajte vaničku priklopenú viečkom, potom viečko odstráňte a naďalej udržujte vlhkosť. Pokiaľ tráva dosiahla výšku 4-6 cm, môžete ju skrmovať.
Kŕmny návod: Podávajte neobmedzene ako doplnok k bežnej strave zvieraťa. Skrmujte iba čerstvé a svieže výhonky, uschnuté prípadne zahnívajúce už neskrmujte. Zaistite Vášmu miláčikovi vždy dostatok čerstvej pitnej vody s izbovou teplotou.
K tomuto výrobku môžete zakúpiť aj REFILL – náhradné náplne na ďalšie použitie plastovej misky a viečka. Obmedzíte tak množstvo vzniknutého plastového odpadu.
Macskafű
- friss fű termesztéséhez; kókuszszőnyegen – kevesebb rendetlenség; minden macskának és kiscicának; puha fű; jó emésztéshez
A csomag tartalma: kókuszszőnyeg – 1 db; 30 g mag; fedeles tálca termesztéshez
Microgreens – fiatal hajtások, amelyeket a csírázás után röviddel, az első levélállapotban szednek be. Nagyra értékelik intenzív ízüket és magas tápanyag-, vitamin- és antioxidáns-tartalmukat.
Használati utasítás: Helyezze a tálcát világos és meleg helyre, de ne közvetlen napfénybe. Vegye ki a magvakat tartalmazó zacskót a csomagolásból, helyezze a kókuszszőnyeget a tálcába, és öntsön rá 100 ml ivóvizet. Nyissa ki a magvakat tartalmazó zacskót, és egyenletesen terítse szét a magokat a szőnyegen. Tartsa a szőnyeget nedvesen, de ne túl nedvesen. Az első csíráztatási fázisban hagyja a tálcát zárt fedéllel, majd vegye le a fedelet, és továbbra is tartsa fenn a páratartalmat. Ha a fű elérte a 4-6 cm magasságot, etetheti.
Etetési utasítás: Korlátlanul etesse az állat szokásos étrendjének kiegészítéseként. Csak friss és dús hajtásokat adjon kedvencének, ne szárított vagy rothadó hajtásokat. Mindig biztosítson kedvencének bőséges mennyiségű friss, szobahőmérsékletű ivóvizet.
A termékhez REFILL - a műanyag tálak és fedelek további használatához szükséges utántöltők - is vásárolhatók. Ez csökkenti a keletkező műanyaghulladék mennyiségét.
Cỏ cho mèo
- dùng để trồng cỏ tươi; trên thảm xơ dừa – gọn gàng, sạch sẽ; dành cho tất cả mèo trưởng thành và mèo con; cỏ mềm; hỗ trợ tiêu hóa tốt
Thành phần đóng gói: thảm xơ dừa – 1 tấm; hạt giống 30 g; khay trồng có nắp đậy
Microgreens – các chồi non được thu hoạch ngay sau khi nảy mầm, ở giai đoạn lá mầm đầu tiên. Chúng được đánh giá cao nhờ hương vị đậm đà và hàm lượng cao các chất dinh dưỡng, vitamin và chất chống oxy hóa.
Hướng dẫn: Đặt khay ở nơi sáng và ấm, nhưng tránh ánh nắng trực tiếp. Lấy gói hạt giống ra khỏi bao bì, đặt thảm xơ dừa vào khay và tưới 100 ml nước uống sạch. Mở gói hạt và rải đều lên thảm. Tiếp tục giữ thảm luôn ẩm, nhưng không quá ướt. Trong giai đoạn nảy mầm ban đầu, đậy khay bằng nắp; sau đó tháo nắp ra và tiếp tục duy trì độ ẩm. Khi cỏ đạt chiều cao 4–6 cm, có thể cho ăn.
Hướng dẫn cho ăn: Cho ăn không giới hạn như một phần bổ sung cho khẩu phần ăn thông thường của thú nuôi. Chỉ cho ăn các chồi tươi và khỏe; không sử dụng các chồi đã khô hoặc bị thối. Luôn đảm bảo thú cưng của bạn có đủ nước uống sạch ở nhiệt độ phòng.
Đối với sản phẩm này, bạn cũng có thể mua REFILL – bộ hạt giống và thảm xơ dừa thay thế để tiếp tục sử dụng khay nhựa và nắp đậy. Điều này giúp giảm lượng rác thải nhựa phát sinh.





